Великая Отечественная война — одно только название исторической вехи указывает на масштаб горя, постигшего нашу страну в результате реализации имперских замыслов фашистской Германии. Советская страна превратилась в одно огромное поле брани, боль потерь на котором не утихает даже по прошествии 70 лет со дня Великой Победы. У нас, потомков Победителей, к чувству огромной гордости за подвиги своих дедов и прадедов примешивается щемящее душу ощущение недосказанности, желание вспомнить своих Героев поименно с сыновней любовью и преданностью.
Семья моего деда Ивана Герасимовича Михаленко жила на передовой военных действий — земля его родной Брянщины, оказавшаяся в оккупации, в буквальном смысле омыта слезами сирот и вдов. Несмотря на нечеловеческие трудности, выпавшие на долю жителей оккупированных территорий, врагу не удалось сломить волю народную. Женщины, старики и дети, мужья, сыновья и отцы которых сражались на передовой, вели свою войну против оккупантов. Так кровавыми буквами писалась новейшая история русской земли, история, которая в очередной раз показала: «Кто с мечом к нам придет, тот от меча и погибнет».
Мой дед родился в1906году. Онбыл призван навойну всамом ееначале, нодоГермании оннедошел, так как после ранения вруку его комиссовали. Однако семья, где росли шестеро сыновей (самый младший Николай родился уже после войны), недождалась отца— его направили восстанавливать разрушенное войной хозяйство. Война для Ивана Герасимовича закончилась в1946году.
Как рассказывает мой отец Александр Иванович, наш дед воевал на многих фронтах, но в его детской памяти запечатлелись только названия Калининского фронта и город Великие Луки. Из писем деда родным отец знал, что воевал тот в самом пекле войны. Объяснить эти детали несложно, поскольку деда призвали в самом начале войны, когда шли самые ожесточенные бои. Но больше всего Иван Герасимович переживал за свою семью, находящуюся в оккупации: за жену Ефимию Ивановну и малолетних сыновей.
«Здравствуйте, мои самые дорогие и любимые детки и моя жена! Вы пережили и переживаете большое горе. Я очень рад, что вы выжили и продолжаете жить, хотя и без своей хатки, но под крышей и в тепле. Это временно.
А у нас идут жаркие бои и днем и ночью. Всякое бывает. Война есть война. Бьем врага пока на нашей земле, но скоро изгоним из земли русской и добьем его в берлоге. С каждым днем победа наших войск все больше и больше. Берегите себя. Что-то вы долго не писали. Пишите письма чаще. Хотя вы правильно делали, что не писали, тиф — болезнь заразная.
Обнимаю, целую. Ваш папа.
А вашей тете Соне и всем ее деткам тоже — мои поцелуи и приветы. Будьте живы и здоровы».
Как видно из письма, еще одним ужасом войны была страшнейшая болезнь — тиф. Когда, еще ребенком, заболел мой отец, решили писем на фронт не писать, боялись заразить солдат. Бабушка отца выходила. Вскоре заболела сама. Дети, находящиеся в это время под присмотром тети, молились и просили Бога сохранить жизнь мамы. Несмотря на тяжелое течение болезни, врачи ее вылечили.
Родная деревня деда была почти полностью сожжена немцами, невредимыми остались только несколько домов. Без крова осталась и семья моего деда, скитаясь почти два года по чужим углам.
«Вас папа ждет», — сказал моему отцу во время занятий в школе один из учеников. У ворот школы стоял солдат с перебинтованной рукой — это был мой дед Иван Герасимович. «Я и мой средний брат Лёня хорошо помним тот день, — рассказывает мой отец. — Вся школа собралась посмотреть на солдата. Папа целовал и обнимал нас много раз».
После ранения руки и лечения в госпитале деду дали отпуск на сорок дней. Собравшуюся по радостному случаю родню дед попросил помочь срочно построить землянку для своей семьи. К его отъезду новое жилье было готово. Обратно на войну дед уже не попал — раненая рука не работала. Врачи хотели ее ампутировать, но дед не разрешил: «Так хоть костюм на мне хорошо сидеть будет...». Время показало, что он был прав — в результате долгого лечения рука восстановилась.
Так как дед был хорошим плотником и столяром, после ранения его направили восстанавливать разрушенное войной хозяйство. Одной рукой он, конечно, не мог работать — его умения и навыки пригодились в обучении молодежи. Ивана Герасимовича взяли мастером в школу ФЗО. Демобилизовали моего деда в 1946 году.
В первое время после войны дед работал в колхозе на руководящей работе: заместителем председателя колхоза, бригадиром, председателем ревизионной комиссии, а затем, когда рука снова начала работать, был занят на других работах, трудился даже кузнецом.
Когда семья немного поправила финансовое положение, начали думать о строительстве своего дома. Своими силами вырезали строительный лес, срубили сруб и построили хату в 1947 году.
Дед был добрым человеком и заботливым хозяином, учил жизни не только родных детей, он также заботился о своих племянниках и чужих ему детях. И не только словами помогал дед — он оказывал материальную поддержку детям-сиротам, бесплатно шил для них одежду. Помогал и солдатским вдовам: строил избы, клал печи, помогал в заготовке сена. Иван Герасимович пользовался большим авторитетом среди жителей деревни, несколько раз избирался депутатом сельского совета.
За защиту Родины дед был награжден боевыми медалями. После войны, как участник боевых действий, награждался юбилейными медалями, а также медалью «Ветеран труда». Воинское звание моего деда Ивана Герасимовича Михаленко — ефрейтор.
Всю свою сознательную трудовую жизнь мой дед отдал на благо своей Родины, трудился до последних дней своей жизни. Умер он в ночь с 1 на 2 мая 1978 года.
Таким запомнил деда — защитника Родины Ивана Герасимовича мой отец. Таким запомним его и мы, внуки и правнуки, которых он очень любил и хотел, чтобы мы жили, не зная ужасов и страданий, какие несут людям войны.